DIDASCALICA
recursos didáticos para o grego antigo
Iatreion   |   Didascalica   |   Portal Graecia Antiqua   |   Wilson A. Ribeiro Jr.
abreviaturas
Busca Google:
qa
didascalica | a frase grega Aprendendo o grego
antigo

Frase grega
Paradigmas
Léxico 1600
Syllabus
A frase grega
SUMÁRIO
sinopse anterior
 

Valem, para o grego antigo, praticamente os mesmos conceitos aplicáveis às línguas em geral e às línguas indo-européias em particular.

O enunciado em grego

Em certo sentido, discurso e enunciado são conceitos semelhantes. "O enunciado é uma palavra ou um conjunto delas que exprime um pensamento inteiro, acabado" (Murachco, 2001).

No grego antigo encontraremos as mesmas classes de palavras do português:

  • substantivos
    designam / identificam seres, objetos e abstrações
    v.g. Ἀχιλλεύς, "Aquiles", φθόγγος, "ruído", ὀρνίθων, "aves"


  • adjetivos
    caracterizam ou determinam os substantivos
    v.g. ἀγαθοῖς, "bons", εὐδαίμονα, "feliz"
    • estão incluídos os numerais, v.g. τρεῖς, "três"


  • pronomes
    desempenham a função do substantivo e/ou do adjetivo
    v.g. ἐγώ, "eu", σέ, "te"
    • estão incluídos os artigos definidos, v.g. τῶν, "os", τὸ, "o"


  • verbos
    indicam um processo (ação, estado ou passagem de um estado a outro)
    v.g. ζηλῶ, "eu invejo" e τρέχει, "ele corre"


  • advérbios
    determinantes de local, tempo ou modo (intensificação, negação, etc.) de verbos e adjetivos
    v.g. οὐκ, "não", πολλάκις, "muitas vezes", πότε, "quando?"


  • conjunções
    coordenam palavras, expressões e orações, ou uma subordinação entre orações (cf. infra)
    v.g. καὶ, "e", εἰ, "se", ὅτι, "que, porque"


  • preposições
    medeiam o processo de subordinação entre complemento e complementado
    v.g. ὑπό, "por, sob", παρά, "junto de", περί, "em volta de"

O grego antigo tem, além das conjunções e preposições, numerosas outras partículas, palavras curtas e invariáveis, difíceis de agrupar:

  • partículas exclamativas ("interjeições");
  • partículas enfáticas, explicativas e muitas outras.
up

Frase, oração e seus elementos

A frase é a unidade básica e mais elementar do discurso:

οἴμοι.
"Ai de mim!"
ἄγαγε.
"Fora!"
ζηλῶ σέ, γέρον.
"Invejo-te, meu velho."

Temos, acima, três frases, pois são enunciados de sentido completo acompanhados de entonação, de melodia.

A frase pode conter uma ou mais orações; fala-se em oração quando a frase tem esquema discursivo completo, com seus elementos essenciais, e se presta a uma análise de seus constituintes. Apenas a frase "ζηλῶ σέ, γέρον" (E.IA. 17), supra, é também uma oração.

1. Elementos essenciais da oração

Na oração há apenas dois elementos essenciais: o que denota o processo, a ação (predicado), e o que denota o agente do processo (sujeito):

1. Ἀχιλλεύς τρέχει.
     "Aquiles corre."

No exemplo acima, τρέχει, "corre", é o processo, e Ἀχιλλεύς, "Aquiles", é o agente do processo. O elemento básico da oração é o predicado, que pode estar claramente expresso, como no exemplo acima, ou então oculto:

2. οὔκουν φθόγγος γ' οὔτ' ὀρνίθων οὔτε θαλάσσης.
     "Nenhum ruído, nem de aves, nem do mar." (E.IA 9-10)

As categorias de palavras que exercem a função de sujeito e de predicado na frase são, habitualmente, o substantivo (sujeito) e o verbo (predicado).

Note-se que o verbo de ligação εἰμί, "eu sou / estou / existo", em geral fica subentendido:

3. ἄριστον μὲν ὕδωρ (ἐστίν).
     "grande coisa (é), realmente, a água." (P.O. 1.1)

2. Complementos nominais e verbais

4. ἐγένοντο Λήδαι Θεστιάδι τρεῖς παρθένοι·
    "nasceram de Leda, filha de Téstio, três donzelas:" (E.IA. 49)
5. οὐκ ἐπὶ πᾶσίν σ' ἐφύτευσ' ἀγαθοῖς, Αγάμεμνον, Ατρεύς.
    "Atreu não te engendrou para todas as boas coisas, Agamêmnon." (E.IA. 29-30

Na primeira oração, o núcleo do sujeito é παρθένοι, "donzelas", e o verbo é ἐγένοντο, "nasceram". Na segunda, o sujeito é Ατρεύς, "Atreu" e o verbo é ἐφύτευσα, "engendrou".

As outras palavras são complementos que qualificam, especificam ou delimitam circunstancialmente esses e outros elementos das orações.

Existem, em grego, praticamente os mesmos complementos do português; por razões estritamente didáticas, no entanto, nestas sinopses eles serão simplificados da seguinte forma:

  • complemento nominal: completa ou especifica, na acepção mais ampla do termo, o sentido dos substantivos
    v.g. ὀρνίθων, "de aves" e θαλάσσης, "do mar" (exemplo 2)
    substantivos, adjetivos, pronomes, advérbios

  • aposto: explicação ou apreciação que se junta a um substantivo ou pronome; não completa o sentido dele, só explica
    v.g. Θεστιάδι, "filha de Téstio" (exemplo 4)
    substantivos

  • predicativo: completa o sentido dos verbos de estado ("verbos de ligação")
    v.g. ἀγαθός, "bom", na oração ὁ πατήρ ἀγαθός ἐστίν, "meu pai é bom"
    substantivos, adjetivos

  • objeto: complemento verbal, completa a noção contida na ação verbal
    v.g. παῖδας, "crianças", na oração διδάσκω τοὺς παῖδας, "eu ensino as crianças", e o pronome σ' (σέ) no exemplo 5
    substantivos, pronomes, adjetivos numerais
    N.b.: no grego, como se verá, não faz o menor sentido usar as nomenclaturas "objeto direto", "objeto indireto" e "objeto direto preposicionado"

  • agente da passiva: complemento verbal sobre o qual recai o processo indicado pelo verbo na voz passiva
    v.g. τινος, "alguém", na frase φιλοῦμαι ὑπὸ τινος, "sou amado por alguém"
    substantivos

  • complemento circunstancial: especifica as circunstâncias envolvidas no processo verbal, ou intensifica o sentido de verbos e adjetivos
    v.g. Λήδαι, "de Leda" (exemplo 4) e πᾶσίν ἀγαθοῖς, "para coisas boas" (exemplo 5)
    substantivos, advérbios

  • vocativo: invocação ou interpelação do ouvinte com entoação exclamativa
    v.g. Αγάμεμνον, "Agamêmnon" (exemplo 5)
    substantivos, pronomes
up

Tipos de oração

Assim como no português, no grego existe a oração independente, com sentido completo:

ὁρῶ τὴν σὴν οἰκίαν.
"estou vendo a tua casa."

Para exprimir pensamentos mais complexos, orações independentes podem ser colocadas lado a lado, em sucessão, sem dependerem formalmente umas das outras.

A primeira possibilidade é o assíndeto (gr. ἀσύνδετος, "não unido"):

οὗτος ἀπήγγειλε τὰ ψεύδὴ, ὑμεῖς ἐπιστεύσατε, οἱ Φοκεῖς ἐπύθοντο, ἐνέδωκαν ἑαυτοὺς, ἀπόλοντο.
"ele transmitiu falsidades, vós acreditastes, os Focídios tomaram conhecimento, entregaram-se, foram aniquilados" (D. 19.76)
ἕλκε, τίλλε, παῖε, δεῖρε, κόπτε πρώτην τὴν χύτραν.
"Puxa, arranca, bate, esfola, quebra primeiro a panela" (Ar.Av. 365)

A segunda possibilidade é o processo de justaposição através de partículas de coordenação, a parataxe (gr. παράταξις):

ὁι μέν τινες ἀπέθανον, ὁι δ' ἥκουσιν.
"uns estão mortos, porém outros estão aqui" (And. 1.25)
τῆς παιδείας τὰς μὲν ῥίζας εἶναι πικράς, γλυκεῖς δὲ τοὺς καρπούς
"as sementes da educação são amargas, mas os frutos (são) doces" (D.L. 5.18)

Os dois membros da frase, nos exemplos acima, estão coordernados pela partículas μέν (1º membro) e δέ (2º membro), nem sempre traduzíveis.

Enunciados ainda mais complexos dependem do uso de orações subordinadas a uma oração principal (gr. ὑπόταξις). As orações subordinadas podem estar ligadas ao verbo da oração principal pelos conectivos de subordinação; do ponto de vista sintático, representam um dos elementos da oração principal, da qual dependem.

O grego tem os mesmos tipos de oração subordinada que o português:

  • orações subordinadas substantivas

    constituem o sujeito, o objeto, o predicativo, o complemento nominal ou o aposto da oração principal;

  • orações subordinadas adjetivas

    constituem um complemento nominal que determina um dos elementos da oração principal, da mesma forma que um adjetivo o faria;

  • orações subordinadas circunstanciais (adverbiais)

    exprimem diversas circunstâncias que afetam o verbo da oração principal.

Nos exemplos abaixo, a oração principal está sublinhada:

λέγεται αὐτὸν εἶναι εὐδαίμονα.
"Ele diz ser (= que é) feliz."

Oração subordinada substantiva objetiva, não introduzida por conetivo.

πάντα ἃ βούλει ἔξεις.
"Terás tudo o que queres"

Oração subordinada adjetiva, introduzida por conetivo (o pronome relativo ).

εἰ οἱ θεοί εἰσι κακοί, οὐκ εἰσὶ θεοί.
"Se os deuses são maus, eles não são deuses."

Oração subordinada circunstancial condicional, introduzida por conetivo (a conjunção εἰ).

Substantivos, adjetivos, pronomes, verbos e advérbios formam o arcabouço das orações e cabe às partículas importante papel relacional, pois são elas que conectam os elementos da oração entre si (v.g. preposições, conjunções) e as orações coordenadas e subordinadas à oração principal (v.g. conjunções).

N.b.: os pronomes relativos, embora não sejam partículas, têm igualmente função conectiva, pois subordinam orações adjetivas à oração principal.
up

Próxima sinopse

Radicais, desinências, terminações.


Arquivo 015. Criado em 26.10.2004, atualizado em 26.10.2004
© 2004-2010 Wilson A. Ribeiro Jr.                             contato  |  expediente  |  mapa do site                       imprimir versão amigável